Hi there!

I’m Paula, the person behind this sworn translation project, and I’m here to make your life easier.

After several years working as a sworn translator as well as in the tech industry, I decided to combine my two passions to create something different: an innovative and user-friendly platform that delivers fast, simple, and accessible translations. That’s how this website was born—specifically designed to automate the process of sworn translations for short documents, without compromising quality or legal validity.

How does it work?

Throughout my career, I’ve noticed that many official documents, such as birth certificates, academic diplomas, or criminal records, are frequently requested. Over the years, I’ve created several custom templates that have helped me streamline my work while maintaining high-quality standards.

Now, I want you to benefit from these templates too. That’s why I’ve built a catalogue with all my predefined translations.

All you need to do is select the document you need, add it to your cart, and in just two business days, you’ll receive your digitally signed translation, ready for any official procedure. It’s that simple—no complicated quotes, no endless email exchanges, and with the peace of mind that comes from using a professional and reliable service.

Ready to translate your documents?

Check out the catalogue

Let me help you.
I’m here for whatever you need!

My Academic Background and Professional Experience

My passion for languages and technology is reflected in both my education and professional career.

My Education:

  • Sworn Translator (English to Spanish) certified by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, with over eight years of experience translating legal and official documents.
  • Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting from the University of Alicante, specializing in legal translation and fluent in other languages such as German and Italian.
  • Master’s Degree in Localization and Translation Technologies from the Universitat Autònoma de Barcelona, where I mastered the use of technological tools in translation.

My Experience:

  • I’ve worked with hundreds of official documents, always delivering flawless and legally valid translations.
  • Professional experience with international companies in the translation and tech sectors, where I worked as a Localization Engineer and a Translation Project Manager. This background has given me a unique perspective on implementing innovative and effective solutions in my work.

Thanks to this combination of experience and education, I can guarantee you a fast, professional, and tailored service.

Ready to see for yourself?

Let me help you with your translations!

Product added to wishlist
Product added to compare.