¡Hola!

Soy Paula, la cara detrás de este proyecto de traducción jurada, y estoy aquí para hacerte la vida más fácil.

Después de años varios años trabajando como traductora jurada y también en el sector tecnológico, decidí unir mis dos pasiones para crear algo diferente: una plataforma innovadora e intuitiva que ofrezca traducciones rápidas, sencillas y accesibles. Así nace esta web, diseñada específicamente para automatizar el proceso de traducción jurada de documentos cortos, sin comprometer la calidad ni la validez jurídica.

¿Cómo funciona?

A lo largo de mi carrera, he detectado que muchos documentos oficiales, como certificados de nacimiento, títulos académicos o antecedentes penales, se suelen solicitar de manera recurrente. Durante estos años, he ido creando varias plantillas personalizadas que me han permitido agilizar el trabajo y mantener mis estándares de calidad.

Ahora quiero que tú también puedas beneficiarte de ellas y, por eso, he creado un catálogo con todas mis traducciones predefinidas.

Tú solo tienes que elegir el documento que necesitas, añadirlo al carrito y, en dos días laborables, recibirás tu traducción firmada digitalmente, lista para cualquier trámite oficial. Así de fácil, sin presupuestos complicados ni interminables correos electrónicos, y con la tranquilidad de contar con un servicio profesional y seguro.

¿Listo para traducir tus documentos?

Consulta el catálogo

Cuenta conmigo para lo que necesites.
¡Estoy aquí para ayudarte!

Mi formación académica y trayectoria profesional

Mi pasión por los idiomas y la tecnología se refleja en mi formación y experiencia profesional.

Mi formación:

  • Traductora jurada de inglés a español, certificada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, con más de ocho años de experiencia en la traducción de documentos jurídicos y oficiales.
  • Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante,especializada en traducción jurídica y con dominio de otros idiomas como alemán e italiano.
  • Máster en Localización y Tecnologías de Traducción por la Universitat Autònoma de Barcelona, que consolidó mis habilidades en el uso de herramientas tecnológicas aplicadas a la traducción.

Mi experiencia:

  • He trabajado con cientos de documentos oficiales, garantizando siempre traducciones impecables y legalmente válidas.
  • Experiencia profesional en empresas internacionales del sector de la traducción y la tecnología, como ingeniera de localización y gestora de proyectos. Esta trayectoria me ha dado una perspectiva única para implementar soluciones innovadoras y eficaces en mi trabajo.

Gracias a esta combinación de experiencia y formación, puedo garantizarte un servicio ágil, profesional y adaptado a tus necesidades.

¿Listo para comprobarlo?

¡Déjame ayudarte con tus traducciones!

Producto añadido a la wishlist
Producto añadido para comparar